Análisis de Cuentos I: Jack y las habichuelas mágicas.
www.proyectosilustrados.es
Buenos días!
Seguimos con este curso de este tema tan apasionante como son los Cuentos de hadas y al que no se le termina de sacar información y descubrir elementos actuales. Gracias a los inscritos y os espero a los que no.
El curso se puede iniciar en cualquier momento, como el resto de cursos en Proyectos Ilustrados.
Versión completa de las unidades con la interacción y los ejercicios en
Buen miércoles!
Vamos a hablar de algunos cuentos específicos. Al analizar estos cuentos, más que una interpretación de cuentos se trata de un descubrimiento de su potencial, porque como ya hemos hablado al interpretar nos quedamos con sólo algunas de las direcciones de los cuentos pero sabemos bien que van en multiples , miles de direcciones. También que depende de la edad de lectura, de qué parte de tu imaginario y tu persona lee la historia, de tu aportación como lector, de lo condicionados que estamos por las reglas sociales del momento.
Sabemos que estamos hablando de esa parte del lenguaje secundario que poco tiene que ver con la lógica y la racionalidad del lenguaje primario, ese que utilizamos para racionalizar todo . El lenguaje secundario nos permite comprendernos mejor a través de las historias.
Por lo tanto, atención con quedarse solamente con la parte que analizamos, tenemos que comprender que es solo parte de todo el potencial que encierra. Como comentábamos en las primeras unidades, se pueden interpretar los sueños, o las canciones o una obra de arte pero sería siempre una traducción del lenguaje secundario al lenguaje primario. Una interpretación de un sueño dista mucho de un sueño. Esta parte nos puede servir sobre todo a autores para saber qué estamos haciendo y cómo lo hacemos. Quedémonos siempre y sobre todo con la expresión del arte y de lo místico del cuento, o de la canción, o de la obra de arte, de la película etc…
El cuento del que hablamos hoy, Jack y las habichuelas mágicas es especial porque aunque muchos psicólogos hayan dado una visión muy específica, y sobre todo una visión Freudiana creo que se puede siempre dar una vuelta más y ampliar su significado para darnos cuenta que no todo tiene una agenda, un objetivo o una moral .
Que normalmente aquello que buscamos, es seguramente lo que encontramos. Los cuentos son trampolines que llegan más lejos, vuelan con la imaginación y lo que veremos será su gran potencial, no su restricción de significado para llenar una determinada agenda.
Jack y las habichuelas mágicas (Jack and the Beanstalk) es un cuento de tradición oral convertido en mito universal. Atribuido por error a Hans Christian Andersen, la primera versión literaria aparece por primera vez en 1730 en el libro Round About our Coal-Fire: or Christmas Entertainments.
El cuento fue rescrito varias veces en los años sucesivos.
El cuento tiene multitud de versiones pero recordando la unidad en la que hablábamos de los inicios de los cuentos, me quedo con esta:
“Hace muchos años, cuando el mundo era joven y todas las cosas parecían buenas, vivía en el campo un niño llamado Jack»
Veamos una versión del cuento:
«Érase una vez una viuda pobre y su hijo Jack. Un día, la madre de Jack le dijo que vendiera su única vaca. Jack fue al mercado y en el camino se encontró con un hombre que quería comprar su vaca. Jack preguntó: «¿Qué me darás a cambio de mi vaca?» El hombre respondió: «¡Te daré cinco frijoles mágicos!» Jack tomó los frijoles mágicos y le dio al hombre la vaca. Pero cuando llegó a casa, la madre de Jack estaba muy enfadada. Ella dijo: “¡Tonto! ¡Él te quitó la vaca y te dio algunos frijoles!”. Tiró los frijoles por la ventana. Jack estaba muy triste y se fue a dormir sin cenar.
Al día siguiente, cuando Jack se despertó por la mañana y miró por la ventana, ¡vio que un enorme tallo de frijol había crecido de sus frijoles mágicos! Trepó por el tallo de habichuelas y llegó a un reino en el cielo. Allí vivía un gigante y su esposa. Jack entró en la casa y encontró a la esposa del gigante en la cocina. Jack dijo: “¿Podrías darme algo de comer? ¡Tengo mucha hambre!» La amable esposa le dio pan y un poco de leche.
Mientras comía, el gigante llegó a casa. El gigante era muy grande y se veía muy temible. Jack estaba aterrorizado y fue y se escondió adentro. El gigante gritó: “Fee-fi-fo-fum, huelo la sangre de un inglés. ¡Esté vivo o esté muerto, trituraré sus huesos para hacer mi pan! La esposa dijo: “¡Aquí no hay ningún niño!”. Entonces, el gigante comió su comida y luego se fue a su habitación. Sacó sus sacos de monedas de oro, las contó y las guardó a un lado. Luego se fue a dormir. En la noche, Jack salió sigilosamente de su escondite, tomó un saco de monedas de oro y bajó por el tallo de frijoles. En casa, le dio las monedas a su madre. Su madre estaba muy feliz y vivieron bien durante algún tiempo.
Jack y las habichuelas mágicas Fee Fi Fo Fum! Trepó por las habichuelas mágicas y volvió a la casa del gigante. Una vez más, Jack le pidió comida a la esposa del gigante, pero mientras él comía, el gigante regresó. Jack saltó asustado y fue y se escondió debajo de la cama. El gigante gritó: “Fee-fifo-fum, huelo la sangre de un inglés. ¡Esté vivo o esté muerto, trituraré sus huesos para hacer mi pan! La esposa dijo: “¡Aquí no hay ningún niño!”. El gigante comió su comida y se fue a su habitación. Allí, sacó una gallina. Gritó: «¡Lay!» y la gallina puso un huevo de oro. Cuando el gigante se durmió, Jack tomó la gallina y bajó por el tallo de frijoles. La madre de Jack estaba muy feliz con él.
Después de algunos días, Jack volvió a trepar por el tallo de las habichuelas y fue al castillo del gigante. Por tercera vez, Jack se encontró con la esposa del gigante y le pidió comida. Una vez más, la esposa del gigante le dio pan y leche. Pero mientras Jack comía, el gigante llegó a casa. Fee-fi-fo-fum, huelo la sangre de un inglés. ¡Esté vivo o esté muerto, trituraré sus huesos para hacer mi pan! gritó el gigante. «¡No seas tonto! ¡Aquí no hay ningún chico! dijo su esposa.
El gigante tenía un arpa mágica que podía tocar hermosas canciones. Mientras el gigante dormía, Jack tomó el arpa y estaba a punto de irse. De repente, el arpa mágica gritó: “¡Ayuda, maestro! ¡Un chico me está robando! El gigante se despertó y vio a Jack con el arpa. Furioso, corrió tras Jack. Pero Jack era demasiado rápido para él. Corrió por el tallo de habichuelas y llegó a casa. El gigante lo siguió hacia abajo. Jack corrió rápidamente dentro de su casa y buscó un hacha. Empezó a cortar el tallo de habichuelas. El gigante cayó y murió.
Jack y su madre ahora eran muy ricos y vivieron felices para siempre.»
Vamos a hacer algunas consideraciones sobre este cuento para intentar desgranar símbolos, señales e infrahistorias y ver su significados múltiples. :
1- Jack no tiene padre.
Hay una ausencia paterna. En muchas versiones es precisamente el ogro el que mató al padre. Lo cual nos habla de esa ausencia que tiene Jack y cómo tienen que convertirse en héroe-padre en el cuento. Vengar al padre y traer nueva esperanza a casa siendo un divine child (que ya vimos en su día).
La ausencia de padre o madre lo vemos frecuentemente en los cuentos de hadas y aunque tienen puntos en común hay claras diferencias entre los dos. En este caso, hay una ausencia de un marco de referencia, del logos, de la cultura ancestral, del padre. La madre le ofrece un hogar, un refugio, pero no le puede ofrecer la aventura . No llega a ser una madre devoradora, la pobreza es el principal problema en la casa.
¿Por qué la madre de Jack es viuda? En la versión de Tabart, el hada en lo alto del tallo de habichuelas (a menudo la “esposa” del ogro, en versiones posteriores) le cuenta a Jack sobre su noble y heroico padre, quien, sin embargo, fue asesinado por un gigante cuando Jack tenía sólo tres meses de edad. Supongo que esto explica por qué podría pensar que había perdido a su hijo de la misma manera.
Jack desobedece a su madre. Él hace lo que ella le pide pero lo hace a su manera, usando su criterio. Esta es la primera señal de que Jack está creciendo. Recordemos una vez más que sobre todo los destinatarios de estas historias son adolescentes.
2- Son muy pobres.
“Jack y su madre viven solos en la cabaña. ”. “Su madre le dice que venda su querida vaca en el mercado porque ya no da leche.»
Sigue en la Versión completa de las unidades con la interacción y los ejercicios en
Continúa leyendo con una prueba gratuita de 7 días
Suscríbete a Apuntes de Miguel Tanco para seguir leyendo este post y obtener 7 días de acceso gratis al archivo completo de posts.